Insomnies – Voeux


☆ Witchy LifeStyle ☆ / mardi, octobre 23rd, 2018

En sécurité : liberté d’être

*

*

Cette arrogance occidentale.

*

*

Engins légaux.

*

La dramatique, jolie Marina
traduite par Henri Abril.

Extrait,
Un jardin

« (…)

Pour le fuyard
Donne un jardin :
Sans nul ― regard
Sans âme ― et rien

Jardin : sans pas !
Jardin : sans bruit !
Jardin : sans voix !
Jardin : sans ouïe !

Un jardin calme
Sans sifflement
Sans cris ni râle
Et sans ― relent ! »

1er octobre 1934 « 

« Такой мне сад на старость лет…
― Тот сад? А может быть ― тот свет?
На старость лет моих пошли ―
На отпущение души. »

 

 

Une réponse à « Insomnies – Voeux »

Laisser un commentaire